Keine exakte Übersetzung gefunden für القانون الموضوعي المعمول به

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القانون الموضوعي المعمول به

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Working Group agreed that the consequence for not complying with the obligation of information should be left to be decided by the general regime provided for in paragraph 7 (including termination or liability where the interim measure was unjustified) and otherwise provided by the applicable substantive law.
    واتفق الفريق العامل على أن عاقبة عدم الامتثال للالتزام بالابلاغ ينبغي أن يقررها النظام العام المنصوص عليه في الفقرة 7 (بما في ذلك إنهاء المسؤولية عندما لا يكون هناك مبرر للتدبير المؤقت) وتقررها، في غير ذلك من الحالات، أحكام القانون الموضوعي المعمول به.
  • While recognizing that such problems should be dealt with, if possible, as an integral part of the regime of State responsibility, the scarcity of established international law on the subject was noted.
    ورغم التسليم بأن هذه المشاكل ينبغي تناولها كجزء لا يتجزأ من نظام مسؤولية الدول، إن أمكن، فقد لوحظت نُدرة النصوص بشأن هذا الموضوع في القانون الدولي المعمول به.
  • The Federal Government may, among other things, enact substantive codes such as the Penal Code in force throughout Argentina, whose application by the federal or provincial courts will depend on whether the matters or persons concerned fall within their respective jurisdictions (article 75, paragraph 12, of the Constitution).
    ويحق للحكومة الاتحادية، في جملة أمور أخرى، أن تسن قوانين موضوعية مثل قانون العقوبات المعمول به في الأرجنتين، والذي يتوقف تطبيق المحاكم الاتحادية في المقاطعات له على ما إذا كانت المسائل أو الأشخاص المعنيون يدخلون ضمن اختصاصاتها (الفقرة 12، المادة 75 من الدستور).